宇宙探査ニュースに出てくる英単語を3つずつ紹介していく、【宇宙探査「○○」に関する英単語3選!!!】シリーズ。
今回は宇宙探査「Starship第5回試験飛行、boosterキャッチ」に関するニュースの英単語です。
昨今宇宙探査の進歩は目覚ましいものがあり、日々宇宙に関するニュースから目が離せません。
最新の宇宙探査の情報は英語での記事はとても豊富ですし、最新の情報が揃っています。
宇宙探査に関する英単語を覚えて、最新の情報をいち早くゲットしましょう。
こんにちは!チュウです。
遂にスターシップの5回目の試験飛行が実施されたね。
こんにちは!ルナです。
一度は11月下旬以降でないと発射許可が下りない話がでてやきもきしたわ。
そうだね。
FAAがスペースXの環境問題への対策が不十分だと認可を遅らせると言い出したんだよね。
でも、各地から批判がでて結局は6回目も含めて許可が出たんだ。
許可がでるとなってからのスペースXの準備の早さも流石だったわね。
今回は、そんな宇宙探査ニュースからの次の3つの英単語よ。
- unprecedented
- reentry
- ambition
宇宙英単語①:unprecedented
前例のない
形容詞になるね。
“precedent” が「前例」だったわね。
そうだね。
否定形の接頭辞の”un” と “precedent” だね。
・例文
SpaceX successfully made an unprecedented “catch” of its Super Heavy booster back at the launch site.
・翻訳
スペースXは発射場での帰還したスーパーヘビーブースターの前例のない「キャッチ」を成功させた。
・他の単語
successfully =[副]成功のうちに、無事に
スターシップ12号とスーパーヘビー30号の5回目の試験飛行が実施され、10月13日午前7時25分(中部標準時間)にボカチカにあるスペースXのスターベイス施設から打ち上げられました。
発射は7時から30分間の時限だでしたが、最初発射領域に船があったため打ち上げが遅れて25分後の打ち上げとなりました。
T+02:33、スーパーヘビーブースターの全33基のラプターエンジン(Raptor Engine)が停止(MECO)されます。T+02:42スターシップの6基のエンジンが点火され分離するホットステージ分離が行われました。
押し出されたブースターは反転し13基のエンジンが点火されました。5,000km/hを超える速度から減速が始まりるブーストバックバーンです。
そこからスーパーヘビーブースターと地上のタワーの両方で数千ものシステムチェックが始まります。このチェックで問題があると発射台には戻れず、海へ軟着陸こととなります。しかし、フライトディレクターから「GO」のコマンドが手動で送られました。
エンジンは停止され高度96mまで自由落下し速度は4,000km/h以上でています。このとき大気の圧を受けブースター基部に熱が蓄積され真っ赤になっています。上部に4つ取り付けられたグリッドフィン(grid fin)で操作されスーパーヘビーブースターは真っすぐ発射台に向かいます。
T+06:30、高度約1kmまで音速で進むとスーパーヘビーの中央の13基のエンジンが再点火され強力なランディングバーンが始まります。T+06:37、数秒の燃焼でかなり減速され中央の3基のみを残して外側のエンジンは停止されます。この時、周りのエンジンは外に遠ざけられ3基のエンジンの稼働範囲が広げられクライマックスがやってきます。
スーパーヘビーは最終の軌道修正が行われ、60km/hで発射台だった巨大なタワー「メカジラ(Mechazilla)」へ近づきます。メカジラからは地上から100m上空に「チョップスティックアーム(chopstick arms)」と呼ばれる2本のアームが伸びています。そのアームの間に向け40km/hで振り子のようにスイングして入っていき、そして垂直になります。
チョップスティックはまず右側が閉じ始め、続いて左側が閉じブースターを挟み込みます。ブースターはスロットルを緩めその間を滑りおり、グリッドフィンの直ぐ下の左右にあるキャッチピンがアームのレールに引っ掛かり機体が停止すると同時にエンジンも停止します。T+06:55、スペースXが前代未聞の技術的偉業を成し遂げた瞬間です。
ホットステージ分離
第一段のエンジンを停止する少し前に第二段エンジンを点火して分離する方法でスピードのロスが少なくて済む
ブーストバックバーン
水平方向の速度を落とすため(あるいは発射場まで戻るようにUターンするため)噴射
ランディングバーン
最終的に着陸するための噴射
宇宙英単語②:reentry
再突入
繰り返しを意味する接頭辞 ”re” と ”entery” だね。
「再び」「入る」で「再突入」ね。
・例文
The vehicle appeared to survive reentry in better condition than n that previous flight.
・翻訳
機体は前回のフライトよりも良い状態で再突入を持ちこたえたようだ。
・他の単語
appeared to =[動]~するように見える。
スターシップ30号は前回と同じ弾道軌道でインド洋を目指します。最高高度は212kmまで達しました。
打ち上げからおよそ46分後、大気圏の再突入が始まります。およそ26,700km/hという超高速で侵入するため大気が圧縮され高温の熱が発生し、そしてシップ30の腹面にプラズマ層が形成されます。15分間のサバイバルの始まりです。
機体に搭載された画像からはフラップのひとつのヒンジ部分が溶け出したかのように見えますが、持ちこたえます。スペースXは4回目の試験飛行の後、シップ30の熱シールドを新たに改良したタイルに取り換えています。その効果がでています。
速度が低下していき高度40kmを過ぎると状況が良くなっていきます。T+1:05:23、中央の3基のエンジンが再び点火され、機体はひっくり返り急激に減速されます。そして、ゆっくりと着水します。その後機体はひっくり返り爆発を起こし沈み始めてします。
ここで大切なことはいかに目標地点に着陸したかです。着水後すぐにイーロンマスクがXに「正確な着陸だった」とコメントを投稿しました。目標地点のブイに当たったとの情報もあります。
宇宙英単語③:ambition
野望
“ambition” は名詞。
形容詞は “ambitious” だね。
“ambitious” と言えばあの言葉ね。
”boys, be ambitious!” by William Smith Clark
「少年よ、大志を抱け!」
クラーク博士のことばよね。
・例文
Achieving the launch pad return and landing is critical to SpaceX’s long-term ambitions for rapid reflight of the vehicle.
・翻訳
発射台への帰還と着陸を達成することは、機体の迅速な再フライトというスペースXの長期的な野望にとって重要です。
・他の単語
achieving =[名]達成すること
critical =[形]重要、致命的、批評
rapid =[形]迅速な
スペースXは人類を月や火星そして複数の惑星へ人類を送り込むことを目指しており、そのためにロケットシステムの開発を進めています。これを達成するために、完全に再利用でき迅速に次の飛行を始めることができるシステムをスターシップとスーパーヘビーブースターで達成することを試みています。
今回のスーパーヘビーブースターのキャッチは多惑星生存を目指す人類にとって大切な第一歩となった日です。更なる試験飛行を繰り返し信頼性を高めていくでしょう。
今後スペースXは、NASAと共に月面へ宇宙飛行士を送るアルテミス計画を進めます。そこでスターシップはNASAの宇宙飛行士を月へ送る着陸船となる予定です。現状では2026年9月を予定しています。
宇宙探査「Starship第5回試験飛行、boosterキャッチ」に関するetc
Starshipについて
機能:完全再使用式二段式超大型ロケット&宇宙船
製造者:スペースX
開発費:5億ドル以上
高さ:121.3 m
直径:9 m
重量:5000 t(フル充填時)
ペイロード(低軌道):100 t~150 t 1,000 ㎥
打上げ場所:スターベース(Starbase) テキサス州ボカチカ(Boca Chica, Texas)
Super Heavy(First stage)について
機能:ブースター
高さ:71 m
直径:9 m
乾燥重量:250 t
塔載:ラプターエンジン 33基(Raptor engines)
最大推進力:74,400 kN
推進剤:メタン × 液体酸素
Starship(Second stage)について
機能:宇宙船
高さ:50.3 m
直径:9 m
乾燥重量:100 t
塔載:ラプターエンジン 3基(Raptor engines)、ラプター真空エンジン(Raptor vacuum engines)3基
最大推進力:12,300 kN
推進剤:メタン × 液体酸素
まとめ
英語 | 宇宙関連の意味 | その他の意味 |
---|---|---|
unprecedented | 前例のない | |
reentry | 再突入 | |
ambition | 野望 | 大志 |