宇宙探査ニュースに出てくる英単語を3つずつ紹介していく、【宇宙探査「○○」に関する英単語3選!!!】シリーズ。
今回は宇宙探査「General Atomics社が核熱推進技術燃料テスト」に関するニュースの英単語です。
昨今宇宙探査の進歩は目覚ましいものがあり、日々宇宙に関するニュースから目が離せません。
最新の宇宙探査の情報は英語での記事はとても豊富ですし、最新の情報が揃っています。
宇宙探査に関する英単語を覚えて、最新の情報をいち早くゲットしましょう。

こんにちは!チュウです。
原子力ロケットの開発も少しずつ進んでいるね。

こんにちは!ルナです。
核を使うんでしょ。なんか怖いわ。

安全に使えるよう今はテストを積み重ねているんだ。

実現すれば宇宙の旅も大きく変わりそうね。
今回は、そんな宇宙探査ニュースからの次の3つの英単語よ。
- nuclear
- propel
- radiation
宇宙英単語①:nuclear

原子力の、核の

“atomic” も「原子の」だったわね。

そうだね。
“atomic” は「原子(atom)」に関していて、構造や爆弾が関係している。
“nuclear” は「核(nucleus)」に関していて、エネルギーや物理現象、兵器が関係する。

“atom” の中に “nuleus” があるってことね。

更に言えば、核(nucleus)の周りを電子(electron)が回っている。
・例文
Nuclear thermal propulsion (NTP) technologies still have quite a way to go before we could blast astronauts through space on a nuclear rocket.
・翻訳
核熱推進(NTP)技術は、宇宙飛行士を原子力ロケットで宇宙へ送り出せるようになるには、まだかなりの道のりがあります。
・他の単語
thermal =[形]熱の
propulsion =[名]推進
a way to go before~ = ~するまでまだ道のりがある
人類は原子力ロケットを使って深宇宙の探査に歩み初めています。
核熱推進(Nuclear Thermal Propulsion (NTP))技術は未確立な技術で様々なテストが必要です。
ジェネラル・アトミックス・エレクトロマグネティック・システムズ(GA-EMS)はNASAと共同して、NTPロケット使用に向けて一つの重要なマイルストーンを達成しました。
新しいNTP原子炉燃料をテストして、その燃料が宇宙の過酷な条件下で機能するかを調べました。
核熱推進(Nuclear Thermal Propulsion (NTP))・・・
核分裂反応の熱を利用して推進剤(通常は水素)を加熱し、噴射することで推進力を得る宇宙推進システム。
宇宙英単語②:propel

推進する

推進とは、前へ押し出す力のことだよ。
“propel” は動詞だけど、名詞は先ほどもでてきた “propulsion” で語形が大きく変わるんだ。

日本語の「プロペラー」ってこの単語からきているのね。

そう、”prpeller” だね。
物理的なものだけでなく、比喩的に何かを駆り立てるなんてのにも使えるんだよ。

「宇宙探査の追求が科学の進歩を駆り立てる」って感じね。
・例文
NTP rockets could be much faster than the rockets we use today, which are propelled by traditional chemical fuel.
・翻訳
NTPロケットは、従来の化学燃料で推進される現在のロケットよりもはるかに高速になる可能性があります。
・他の単語
chemical =[形]化学の
fuel =[名]燃料
宇宙船に搭載される核熱推進燃料は、極端な温度と高温の水素ガスに暴露されることに耐えられなければならない。
ジェネラル・アトミックス(GA-EMS)とNASAは、NASAのコンパクト燃料要素環境試験(CFEET)施設を使用して次のテストをしました。
- NTP原子炉燃料のサンプルに高温の水素を流して、急速にピーク温度が2,600ケルビン(約2,327℃)になるサイクルを6回繰り返す耐久テスト。
- この条件下で、様々な保護機能を実施し核熱推進燃料の性能を向上できるかデータ取得。
- 核熱推進燃料を3,000k(約2,727℃)の温度にさらして、この燃料が良好に機能することを確認。
核熱推進技術は、現行の化学ロケットに比べ2~3倍の推進力を得られる可能性を示唆する内容でした。
宇宙英単語③:radiation

放射線

接頭辞「radi-」で始まる単語他に知っているかな?

ラジオ(radio)や車のラジエター(radiator)があるわね。

放射線を放つ、電波を放つ、熱を放つ
「radi-」は、「光」(ray)をイメージする単語だね。
・例文
The longer astronauts are in space, the more cosmic radiation they are subjected to.
・翻訳
宇宙飛行士が宇宙にいる時間が長くなるほど、より多くの宇宙放射線にさらされることになります。
・他の単語
The (比較級) A, the (比較級) B = Aをすればするほど、ますますBになる。
cosmic =[形]宇宙の
be subjected to~ = ~にさらされる。
核熱燃料による核燃ロケットエンジンは深宇宙探査に進化をもたらします。
- 火星までの時間が化学ロケットでは6ヵ月かかるのを3ヵ月に短縮
- 宇宙飛行士が宇宙放射線にさらされる時間を短縮
- 酸化剤が不要となり燃料重量の軽減
- 燃費の向上
ウランやプルトニウムといった核燃料を扱うリスクもあります。
- 扱いに対する規制が大きい
- 放射性物質の漏洩の恐れ
- 高い耐久性と冷却システムが必要
- 研究・対策に多大なコストがかかる
NASAは、2027年までにDRACO(Demonstration Rocket for Agile Cislunar Operations)プログラムというNTPロケットの実証実験を目指しています。
宇宙探査「General Atomics社が核熱推進技術燃料テスト」に関するetc
NASAについて
正式名称:National Aeronautics and Space Administration
日本語訳:アメリカ航空宇宙局
設立年月日:1958年10月1日
管轄:アメリカ連邦政府
本部所在地:300 Hidden Figures Way SW Washington, D.C.
主要な射場:ケネディー宇宙センター、ケープカナベラル宇宙軍基地、ヴァンデンバーグ宇宙軍基地
<2025/02>
まとめ
英語 | 宇宙関連の意味 | その他の意味 |
---|---|---|
nuclear | 核(原子) | 核(細胞) |
propel | 推進する | |
propulsion | 推進、推進剤 | |
radiation | 放射、放射線 | 放熱 |