宇宙探査ニュースに出てくる英単語を3つずつ紹介していく、【宇宙探査「○○」に関する英単語3選!!!】シリーズ。
今回は宇宙探査「SpaceXがトランスポーター11打ち上げ」に関するニュースの英単語です。
昨今宇宙探査の進歩は目覚ましいものがあり、日々宇宙に関するニュースから目が離せません。
最新の宇宙探査の情報は英語での記事はとても豊富ですし、最新の情報が揃っています。
宇宙探査に関する英単語を覚えて、最新の情報をいち早くゲットしましょう。
こんにちは!チュウです。
SpaceX社は、ファルコン9を使ってライドシェアミッションのトランスポーター11を成し遂げました。
こんにちは!ルナです。
つまりは、いくつもの衛星などを1つのロケットに相乗りさせて宇宙空間に輸送する11回目の業務を行って成功したのよね。
今回のミッションでは116個もの衛星などが搭載されていたんだ。
今回は、そんな宇宙探査ニュースからの次の3つの英単語よ。
- payload
- satellite
- orbit
宇宙英単語①:payload
ペイロード
宇宙探査では日本語でも「ペイロード」と普通に使われているね。
具体的にはロケットに搭載される衛星や観測機器の塔載物のことを言っているんだ。
搭乗員もこれに含まれるのよね。
その通り。
また、輸送能力を表す場合は、「最大積載量」を意味します。
他には、ミサイルでは弾頭の爆発物のことをいうのよね。
・例文
Transporter-11 carried 116 payloads for a wide range of government and commercial customers.
・翻訳
トランスポーター11では政府から商業顧客まで幅広い層のペイロードを116個運びました。
・他の単語
commercial =[形]商業の
ペイロードの展開は打ち上げから1時間後から始まり1時間半ほど続き、高度510-520 km と 590-600 kmの2段の太陽同期軌道(OSS)に投入されました。
1段目で70機、2段目で38機のの合計108機のペイロードが排出されました。そのうちの1つはホストペイロードで後日5機を展開することになっています。
SpaceXは最終的に全てのペイロードが無事展開されたと伝えています。
宇宙英単語②:satellite
人工衛星
人工衛星や通信衛星のことだね。
天文学では月など「衛星」を表すのよね。
“satellite”は、本体に従属するものという意味があるんだ。
例えば、強国に従属するサテライト国や、大きな都市の近郊にあるサテライト都市なんていうね。
学校などでは本校から離れた場所にあるサテライト教室なんてのもあるわ。
・例文
payloads ranged in size from picosatellites of less than a kilogram that are only a few centimeters in length to satellites massing several hundred kilograms.
・翻訳
ペイロードのサイズは長さがわずか数cmで1kgもないピコサットから数百キロの重さをもつ衛星まで多岐に及びます。
・他の単語
range =[動]及ぶ、並ぶ
massing =[形]重さ、ボリューム感
この打ち上げで単独で多くの衛星を乗せた企業はPlanet社で、1社で36機の3Uキューブサット(CubeSat)と「Tanager」という194kgもある衛星を乗せました。
政府系ではUKが150kgの画像衛星「Tyche」を塔載しています。NASAも「PTD-R」と「PTD-4」と呼ばれるキューブサットを打ち上げました。欧州宇宙機関(ESA)は、「Arctic Weather Satellite」「Phisat-2」という2つの衛星を乗せました。
ピコサット(picosatellite) :1kg以下の超小型の衛星
キューブサット(CubeSat):ピコサットのひとつで、サイズが10cm×10cm×10cmと決まっている。
3U CubeSat:前述の単位を1ユニット(1U)といい、縦に並べて構成され「3U」なら30cm×10cm×10cmとなる。
宇宙英単語③:orbit
軌道
“orbit”は天体を回る「軌道」のように定まった道筋を意味しているんだ。
語源はラテン語の円形という言葉からきていることからも想像できるよね。
他の「軌道」があるの?
ロケットや飛行機の「軌道」のようにA地点からB地点へ向かう移動する道筋の場合は ”trajectory” なんだ。
・例文
Additional rideshare services includes opportunities for missions to geostationary transfer orbit and translunar injection trajectories.
・翻訳
追加サービスには、静止遷移軌道や月遷移軌道ミッションの機会が含まれます。
・他の単語
geostationary =[形]静止した
translunar =[形]月に向けての
今回は、SpaceX社とって今年になってから3回目の専用ライドシェアミッションでした。
1回目はトランスポーター10、2回目は新しいサービスのバンドワゴン1のミッションでした。
同社は今回のよりライドシェアミッションにより1,000機以上の衛星を打ち上げたとしています。
今後専用ライドシェアミッションのトランスポーターを年3回、バンドワゴンを年2回定期的に行うことを予定していて、更なる追加サービスを計画しています。
因みに、この二つのライドシェアミッション小型衛星の展開に対し次のような特徴があります。
・トランスポーター(Transporter)は、衛星と太陽の位置関係が常に一定になる「太陽同期軌道」へ
・バンドワゴン(Bnadwagon)は、傾きがおよそ45°の「中傾斜軌道」へ
宇宙探査「SpaceXがトランスポーター11打ち上げ」に関するetc
SpaceXについて
正式社名:Space Exploration Technologies Corp.
本社所在地:テキサス州ブラウンズビル(Brownsville, Texas)、アメリカ合衆国
本社施設名:スターベース(Starbase)
創設者:イーロン・マスク(Elon Musk)
設立:2002年
CEO、会長兼CTO:イーロン・マスク(Elon Musk)
社長兼COO:グウィン・ショットウェル(Gwynne Shotwell)
<上記は英語版Wikipediaより>
Transporter-11について
ミッション:第11回小型衛星専用ライドシェアプログラム
打ち上げ軌道:地球低軌道(LEO)の太陽同期軌道(OSS)
打ち上げロケット:ファルコン9(Falcon 9)
打ち上げ場所:ヴァンデンバーグ宇宙軍基地(Vandenberg Space Force Base)(カリフォルニア)
打ち上げ日時:2024/8/17 3:56 a.m. (日本時間)
ペイロード:116個
まとめ
英語 | 宇宙関連の意味 | その他の意味 |
---|---|---|
payload | ペイロード、最大積載量 | 弾頭の爆発物 |
satellite | 人工衛星、衛星 | 本体に従属するもの |
orbit | (天体が回る)軌道 |