宇宙探査ニュースに出てくる英単語を3つずつ紹介していく、【宇宙探査「○○」に関する英単語3選!!!】シリーズ。
今回は宇宙探査「Polaris Dawn地球に帰還しミッション完了」に関するニュースの英単語です。
昨今宇宙探査の進歩は目覚ましいものがあり、日々宇宙に関するニュースから目が離せません。
最新の宇宙探査の情報は英語での記事はとても豊富ですし、最新の情報が揃っています。
宇宙探査に関する英単語を覚えて、最新の情報をいち早くゲットしましょう。
こんにちは!チュウです。
Polaris Dawn の乗組員を乗せたドラゴンは無事着水できたね。
こんにちは!ルナです。
過密な5日間だったけど、みんな元気そうだったわね。
このミッションによって初民営宇宙遊泳、最高軌道、最遠軌道の女性、最高同時宇宙空間人数などたくさんの歴史が作られたね。
サラ・ギリスの宇宙で初のヴァイオリン演奏もすてきだったわね。
今回は、そんな宇宙探査ニュースからの次の3つの英単語よ。
- deorbit
- atmosphere
- splash down
宇宙英単語①:deorbit
軌道離脱
“orbit” が「軌道乗せる」で、接頭辞 “de-” が付いたかたちだね。
“de-” をつけると元の意味から「離れて」「下へ」など反対にしたり除去したりの意味になるんだ。
他に接頭辞 “de-“は、”demerit”, “degrade” があるわね。
“decide”, “decrease”, “depart”, “depend”, “depress” もあるよ。
・例文
The trunk was jettisoned five minutes before the deorbit burn.
・翻訳
胴体部は軌道離脱燃焼の5分前に投棄されました。
・他の単語
trunk =[名]胴体、トランク
jettisoned =[動]投棄する
着水までの流れを追っていきましょう。
先ず、船外活動ひ使われたハッチを露出するために開かれていたノーズコーンを格納しました。
軌道離脱噴射の5分前に胴体部を投棄ました。
胴体部にはソーラーパネルなど軌道周回中に必要だったものがあり、船体を軽くして噴射の燃費を稼ぐ目的があります。その切り離しによって熱シールドが現れます。
ドラコスラスターを使った軌道離脱噴射が始まります。これは、7分間続きました。
その後惰性で進み大気圏突入に向かいます。
宇宙英単語②:atmosphere
大気(圏)
天体を取り囲むガスの層だね。
地球の場合は、空気の層になるね。
木星だとメタンなどだね。
「雰囲気」「気圧」って意味もあるわね。
語源はギリシャ語の “atmos” (空気)+ “sphere”(球)からだよ。
・例文
SpaceX’s Crew Dragon “Resilience” reentered the atmosphere on Sept. 15, 2024.
・翻訳
スペースXのクルードラゴン「レジリエンス」は2024年9月15日に大気に再突入しました。
・他の単語
Resilience =[名]回復力、宇宙船の名前
reentere =[動]再突入する
大気に再突入すると、最高1930℃の温度内を進みながら減速させます。
この熱によって、ブラックアウト現象が起こります。
これは、宇宙船の周囲の空気がイオン化し無線信号が遮断される状態です。
レジリエンスとはおよそ5分間通信が途絶えました。
着陸地点に近づくと、2つのドローグパラシュートを展開して更に速度を落とします。
メインパラシュートが使える安全な速度まで減速すると、4つのメインパラシュートが展開されます。
宇宙英単語③:splash down
着水する
「(涙や水滴などが)頬をしたたり落ちる」って時にも使えるわね。
・例文
Crew Dragon splashed down to conclude Polaris Dawn mission.
・翻訳
クルードラゴンが着水しポラリス・ドーンのミッションが完結しました。
・他の単語
conclude =[動]完結する、結論をだす
メインパラシュートが展開されると安全に着陸できるようゆっくりな速度になります。
そして、2024年9月15日の午前3時37分(東部夏時間)にドライ・トートゥガス沖に着水しました。
着水後、回収チームは宇宙船の安全を確認し、回収船シャノン(Shannon)に乗せました。
ポラリス・ドーンの宇宙飛行士4人は船上でカプセルから降機し、ヘリコプターに乗り込み陸地に向かいました。
回収作業は1時間内で無事終了しましたが、打ち上げ前何日も天候調整で延期された理由がここにありました。
宇宙探査「Polaris Dawn地球に帰還しミッション完了」に関するetc
スペースX船団について
自律型宇宙港ドローン船
ファルコンブースターの着陸用船舶
■Of Course I Still Love You(OCISLY) □拠点:カリフォルニア州ロングビーチ港 □名前の由来:小説「 The Player of Games 」
■Just Read the Instructions(JRTI) □拠点:フロリダ州ポート・カナベラル □名前の由来:小説「 The Player of Games 」
■A Shortfall of Gravitas(ASOG) □拠点:フロリダ州ポート カナベラル □名前の由来:小説「Look to Windward 」
二重目的支援船
フェアリングとブースター回収の両方の作業用船舶
■ボブ(Bob) □拠点:フロリダ州ポート・カナベラル □名前の由来:ドラゴンカプセルで初飛行した宇宙飛行士の一人ボブ・ベンケンより
■ダグ(Doug) □拠点:フロリダ州ポートカナベラル □名前の由来:ドラゴンカプセルで初飛行した宇宙飛行士の一人ダグ・ハーリーより
ドラゴン回収船
ドラゴン カプセル回収作業用船舶
ミーガン(Megan) □拠点:フロリダ州ポート カナベラル □名前の由来:ドラゴンで飛行した2番目の女性宇宙飛行士 ミーガン マッカーサーより
シャノン(Shannon) □拠点:フロリダ州ポート カナベラル □名前の由来:ドラゴンで飛行した1番目の女性宇宙飛行士 シャノン ウォーカーより
まとめ
英語 | 宇宙関連の意味 | その他の意味 |
---|---|---|
deorbit | 軌道離脱 | |
atmosphere | 大気(圏) | 雰囲気 |
splash down | 着水する | 頬をしたたり落ちる |