【英語ニュースにでる単語】huddle, bloc, challenge, seize, commitment

ウクライナに焦点を当てたG7終わる 国際
スポンサーリンク

「ゼレンスキー氏が世界の指導者達と会いウクライナに焦点を当てたG7終わる」編

チュウ太
チュウ太

こんにちは!チュウ太です。

さあ今回は、被爆都市広島で開かれたG7が3日間の日程で終わったニュースに関する英単語だよ。

ラーナ
ラーナ

こんにちは!ラーナです。

ゼレンスキー大統領が来日したのよね。

チュウ太
チュウ太

そうだね。ウクライナに焦点が当てられた会議になったね。

広島とウクライナの共通点知っている?

ラーナ
ラーナ

知ってるわ。

核の被害にあったってことね。

広島は核爆弾、ウクライナはチェルノーゼム原発事故よね。

huddle

集まる

example

President Zelensky huddled with some of his biggest backers.

ゼレンスキー大統領は最大の支援者たちと集まった

チュウ太
チュウ太

“huddle” はアメフトやラグビーでも使われる言葉だよ。

ラーナ
ラーナ

へ~。どんな時に使われるの?

チュウ太
チュウ太

試合中、攻撃側の選手たちが一か所に集まって、次のプレーの戦略や戦術などを話し合う集まりのことなんだ。

ここから、ビジネスの場面ではプロジェクトの中で数人で短い時間集まって情報共有や方向性を話し合うことを「ハドル会議(Huddle Meeting)」って言うんだ。

ラーナ
ラーナ

ゼレンスキー大統領も36時間の滞在期間で会議に出たんだからまさに”Huddle Meeting” ね。

memo

Huddle Meeting:必要に応じて短い時間で協議を行う会議
summit:高位の指導者が集まって重要な課題を協議する会議

bloc

ブロック、連合

example

The Ukrainian leader’s in-person apearance underescored the centrality of war for the G7 bloc.

ウクライナの指導者の対面での参加はG7ブロックにとって戦争の中心にいることを強調した。

ラーナ
ラーナ

“block” じゃないの?

チュウ太
チュウ太

“bloc” と”block” は別の単語だよ。

ラーナ
ラーナ

“bloc” と”block” の違いを教えて

チュウ太
チュウ太

“bloc” は、政治や外交で使われてグループで同じ目的を追求する国家や政治勢力を意味するんだ。フランス語由来の単語だよ。

“block” は、物理的な障害物や塊を意味して、色々な場面で使用できるんだ。

memo

bloc:連盟、圏(同じ目的のある国の集団)
block:障害物、塊(色々な文脈で使える)

challenge

課題

example

The priorities of the three-day gathering are including Asian security challenges.

三日間の集会の優先事項にはアジアの安全保障上の課題が含まれている

ラーナ
ラーナ

“challenge” って「挑戦する」って意味だけじゃないのね。

チュウ太
チュウ太

日本語の「チャレンジする」からイメージすると「挑戦する」だけど、

英語の場合はちょっと意味合いが違って難しい問題に挑む挑戦なんだ。

ラーナ
ラーナ

だから、「課題」って意味になるんだ。

チュウ太
チュウ太

日本語の「チャレンジする」はどちらかと言うと “try” の意味が強いね。

memoに他の意味を上げるね。

memo

(競技や決闘の)挑戦
課題、問題
異議申し立て、反論
やりがい、手ごたえ

seize

制圧する

example

Forces of the Wagner private army had seized the Ukrainian city of Bakhmut.

ワグナー私兵部隊がウクライナの都市バフムートを制圧した

ラーナ
ラーナ

“occupy” も「制圧する」とか「占拠する」だったよね。

チュウ太
チュウ太

そうだね。でも、使う状況で少し違うんだ。

“occupy” と “seize” の違いは、

“occupy”は、長期的に支配する場合に使われて、クリミア半島を支配・併合した場合はこれに当たるね。

“seize” は短期的な支配の場合に使って、今回のバフムートはまたウクライナが取り返すかもしれないから “seize” が使われているんだよ。

memo

seize:短期的な制圧、占拠
occupy:長期的な制圧、占拠

commitment

約束

example

G7 reaffirmed our commitment to continue our strong backing for Ukraine.

G7はウクライナを強力に支援し続けるという約束を再確認した。

チュウ太
チュウ太

”commitment”はただの約束でなくて破れない堅い約束を表すんだ。

ラーナ
ラーナ

“pledge” も堅い約束を意味したわね。

チュウ太
チュウ太

そうだね。memoに ”commitment” に似た単語をあげておくよ。

memo

pledge:誓約
obligation:義務
loyalty:忠誠心
engagement:関与
responsibility:責任

まとめ

英語日本語備考
huddle集まるhuddle meeting:必要に応じて短い時間で協議を行う会議
summit:高位の指導者が集まって重要な課題を協議する会議
blocブロック、連合bloc:連盟、圏(同じ目的のある国の集団)
block:障害物、塊(色々な文脈で使える)
challenge課題(競技や決闘の)挑戦
課題、問題
異議申し立て、反論
やりがい、手ごたえ
seize制圧するseize:短期的な制圧、占拠
occupy:長期的な制圧、占拠
commitment約束、責任、義務、献身pledge:誓約
obligation:義務
loyalty:忠誠心
engagement:関与
responsibility:責任
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました